Mazeppa, suivi de La Fiancée d'Abydos
EAN : 9791097279073
ISBN : 979-10-97279-07-3
1819-2019 - Bicentenaire de la parution de Mazeppa, en juin 1819, et de sa traduction en français, en septembre 1819
Ce nouveau volume consacré à Byron propose la traduction de Danièle Sarrat de deux poèmes ayant joué un rôle bien particulier dans l’histoire du romantisme français : La Fiancée d’Abydos, premier poème de l’auteur à avoir été traduit en français, tragique, oriental et passionné ; et Mazeppa, haletante chevauchée entre la Russie, l’Ukraine et la Pologne, et premier poème de Byron à avoir été traduit en français immédiatement après sa parution en anglais, il y a tout juste deux cents ans.
Edition bilingue, traductions nouvelles de Danièle Sarrat, agrégée d’anglais, traductrice et vice-présidente de la Société Française des études byroniennes.
Caractéristiques
- Date de parution
- Prix éditeur
- Éditeur
- Collection
- EAN
- Dimensions
- Nombre de pages
- 01/09/2019
- 15,00 €
- 9791097279073
- 12x18 format
- 195 pages